지금 일본에서 KARA와 소녀시대 팬들은 어떻게 생각하실까가 궁금해서 블로그 위주로 돌아다니면서 몇가지를 번역해봤습니다. 즐겁게 읽어 주셨으면 합니다^^
첫번째) K-POP★GIRLS라는 책을 소개하는 한 블로그
원문의 느낌을 최대한 살리기위해서 중간정렬을 선택하였습니다.
이렇게 귀엽게 블로그를 작성하셨는데...63년생이라는게 반전...그것도 남성...
K-POP★GIRLS☆소녀시대・KARA등 그라비아를 개재!!
October 20 [Wed], 2010, 22:44
소녀시대, KARA 외
K-POP★GIRLS가 총등장
이 손에 있는 책은 지금, 많이 출판 되어있지만,
내가 봤던 것중에서,
구성도 사진도 풍성해서
제대로 된 내용으로 되어있어
나도 확실히 했습니다
소녀시대의 인터뷰, 그라비아
KARA의 포스터
그 외에 브라운아이드걸즈
K-POP★GIRLS와 보이즈의 명부
K-POP 안무강좌
소녀시대『Gee』
소녀시대『Oh!』
KARA『ミスター』
BROWN EYED GIRLS『Abracadabra』
등, 풍성한 내용
K-POP을 공부하려면
추천!!
K-POP★GIRLS
価格:980円(税込、送料別)
그 외에 도 추천!
まるごとK-POP GIRLS
価格:1,050円(税込、送料別)
두번째) 소녀시대 'Gee'로 오리콘데일리 차트2위. NYC와 경쟁에 대한 분석글
싱글 주간1위 경쟁, 1위 NYC와 2위 소녀시대는 첫날 8000장 차이로 스타트.
소녀시대에게도 대역전의 가능성이 있다!!
配信日時:2010年10月21日 02:15
오리콘 싱글 데일리 차트(화요일)에서는 신곡이 등장. 첫날 등장하자마자 데일리차트에서 1위를 확보한것은, 쟈니즈의 아이돌 그룹 NYC의 신곡 '잘놀고 잘배우고'였다.
그런 NYC를 쫒고있는 것이, 한국의 여성그룹 소녀시대의 'Gee'로, 그 차는 약 8천장이다.
NYC vs 소녀시대 이후의 매상추이 예측
금주의 오리콘 싱글 주간1위 경쟁은, 첫날 데일리 차트의 단계에서, 쟈니즈의 아이돌그룹 NYC와, 한국의 여성그룹 소녀시대로 좁혀지고 있다. 첫날의 데일리차트에서는 NYC가 소녀시대를 리드했지만, 매상차는 약 8천장으로 적고, 이후의 활동에 따라서는 소녀시대가 역전해서 주간1위를 확보할 가능성이 있다.
■소녀시대는 내일 2만장 이상을 팔면 역전가능성이 크게 전진
소녀시대의 첫날의 기세는 전작의 약2배이지만, 그것 이상으로 되리라고 보여진다. 전작 'GENIE'의 초도매상은 4.5만장이었고, 단순계산으로는 그 2배까지 늘어날 가능성이 있다고 보여진다.
금요일에는 TV한일류 '뮤직스테이션'에의 출연을 앞두고 있고, 다음주에는 이것을 계기로 매상을 올릴것으로 봐도 될 것이다. 평일중에 그래프 이상의 끈기를 보이고, 게다가 주말에 매상을 늘릴 추이를 보인다면, 주간 차트에서 NYC를 제치고 대금성을 들어올릴 가능성이 있다. 그 예상추이를 상정한 그래프를 위와같이 올려놓았다.
아직, 이번 소녀시대는 '뮤직스테이션'이외에 특별한 TV출연이 없다. 전작때는 그정도로 푸쉬했음에도 불구하고, 금주의 월~수요일 사이에는 일본TV계 'PON!'에서 잠시 다룬것뿐이다. 이 미디어 출연의 차이가, 매상추이에 악영향을 끼칠 가능성이 있을 것이다.
■NYC、형세가 이상하게 되면 긴급 이벤트 개최의 가능성도 있음
첫날에 소녀시대를 약8천장 리드한 NYC지만, 아직 주간1위 경쟁의 승리는 확실하다고 말할 수 없다. 위에 쓴바와 같이 소녀시대가 끈기있게, 주말에 매상을 늘릴 경우, 설마했던 수위를 뺏겨도 이상하지 않다. 양자의 내일 기록량에 따라서는, 후반전에서 소녀시대에 역전당할 가능성을 남겨두게 되는 것이다.
주간 경쟁의 승리가 위험해질 경우까지 몰린다면, 전날 TOKIO처럼 후반에 내놓은 긴급이벤트의 실시를 선언할 가능성이 있을 것이다. 전날의 TOKIO는, 이벤트의 효과로 주말에 크게 매상을 늘려서, 주간 1위 확보를 달성했다.
세번째) KARA의 Mister의 한, 일 버전의 PV에 대한 감상을 쓴 블로그
일본어 버전
한국어버전
KARA와 소녀시대의 수입판의 CD를 MP3에 넣었습니다.
너무 많이 들어서 머리속이 빙글빙글해요(웃음)난 처음에는 별로 흥미가 없었지만...계속해서 듣는사이에 좋아져 버렸다~
PV보고 더욱더
너무 멋지지 않습니까, 이 사람들(=w=)
귀엽고... 스타일도 좋고...
나같은 사람과는 너무 멀고, 동경한다고 하면 어이없다고 하겠지만... 동경해버렸는걸(웃음)
곡은, 꼭 정하라면 한국어버전이 좋을지도.
번역기자: 네루네코
해외 네티즌 반응 전문
가생이닷컴 www.gasengi.com
모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.