자 여기 cnn기사여.
여기 어디에 김정은의 목표가 적화통일이란 말이 있나 읽어봐.
영어 몰라서 못 읽겠다?
그럼 니가 긁어온 기사 한번 읽어봐.
뉴시스가 어떤 매체인지는 모르겠지만
기레기년이 기사제목 그렇게 쓴 거 보고 그렇다 믿는 ㅂㅅ아.
그 기사 쭈욱~ 읽어봐 어디에 적화통일이라 써있는지.
첫문장에 있는
"김정은이 비록 북미정상회담을 제안하고 비핵화 의지를 밝히기는 했지만,
김정은의 궁극적인 목표는 한반도의 적화통일이라는 것이다."
이거는 기자의 뇌피셜이고.
해리스가 한 말은 이거야.
"나는 김정은이 안보, 존중 그리고 자신의 리더십 하에서 한반도의 통일을 추구하고 있다고 믿고 있다"
영어로
“I believe that [Kim] seeks security, and he seeks respect, and he seeks reunification of the Korean Peninsula under his leadership."
여기 어디에 적화통일이 있냐?
자신이 정권을 잡고 있는 동안 통일을 이루려 한다는 말 뿐인데?
그게 적화통일임?
이해가 잘 안되?
그럼 기자가 딱 끊어서 갖고온 그 문장 말고 전체를 볼래?
“The opportunity to engage has value of itself regardless of the outcome,” he said. “I believe that [Kim] seeks security, and he seeks respect, and he seeks reunification of the Korean Peninsula under his leadership. Those are his ultimate gains, ultimate objectives, in my opinion. And the talks, if they produce results, or if they produce further talks to hopefully produce some good results, that will be where the details lie.”
"결과가 어떻든지 대화를 하는 것 자체에 가치가 있다" 라고 먼저 말했어.
그리고 난 후에
"나는 김정은이 안보, 존중 그리고 자신의 리더십 하에서 한반도의 통일을 추구하고 있다고 믿고 있다. 내 생각엔 그게 그의 궁극적인 이득이고 골이다. 그리고 대화가 결과를 낳는다면, 또는 좋은 결과를 낳는 더 많은 대화로 이어진다면 거기에 세부적인 사항들이 있을 것이다".
어디 기레기년이 지 맘대로 쓴 기사제목 덜썩 물고 갖고옴?
기레기가 너같은 무뇌버러지 낚으려고 기사내용과도 다른 제목을 써 놓은 거야.
내가 한국 기레기들 수준은 들어봤지만 진짜 이렇게 ㅂㅅ들인진 너때문에 알게 됐어.
외국기사라고 은근 슬쩍 자기들 뇌피셜을 넣으면서 그게 그 사람이 한 말인듯 적어 놓음.
진짜 얍삽한 년임.
그리고 기사에 해리스가 "결과에 대해 낙관하지 않는다"라고 써있는데
그것도 지맘대로 쓴 것임.
해리스는 "결과에 대해 과하게 낙관적이여선 안된다. 우선 두고 보자" 라고 했음.
한마디로 버러지들은 기사 제대로 안 읽고 앞에만 대충 읽는다는 걸 알고
첫문장엔 그사람이 하지도 않은 자기 뇌피셜을 적고 시작한다는 거지.