특정 회원에 대한 반말,욕설 글(운영원칙 2,3항) 3회 위반시 접근 차단 조치 됩니다.(원인제공과 관계없이 조치)
하오니, 절대 유념해 주시기 바랍니다.
선거법 위반 및 정치관계법 위반행위 신고는 아래 중앙선거관리 위원회에 신고해 주시기 바랍니다. 중앙선거관리 위원회 http://www.nec.go.kr
It has been reported that U.S. Secretary of State Mike Pompeo expressed his displeasure before the Trump-Kim summit in Hanoi, using the word “liars” in referring to North Korean leader Kim Jong Un and South Korean presidential national security adviser Chung Eui-yong.
동아일보 영문판에서, 폼페오가 하노이 정상회담 이전에 김정은과 정의용국가안보 실장을 얻급하며, 거짓말쟁이라는 단어를 썼다고 보도가 되었다고 하는데... 전세계의 영어 뉴스 어디를 뒤져도, 동아일보가 인용한 내용이 안보이네요.
동아일보 영문판의 내용에서 아래 쪽에 보면,
It has also been said that Secretary Pompeo also called Chung Eui-yong, a “liar” in his phone calls with South Korean government officials. After his visit to Pyongyang, Chung conveyed the message to Washington signaling Pyongyang’s commitment to denuclearization last year,
위의 기사 내용은 폼페오가 한국정부 고위관계자와 전화통화에서 정의용 안보실장을 "거짓말쟁이"라고 언급한 걸로 알려졌다고 인용했지, 위의 화면처럼 인터뷰를 하면서 언급했다고 인용한게 아닙니다.