유엔군사령부는 11일 “일본을 전력제공국으로 제안하지도 않았고 또한 일본이 요청하지도 않았다”며 “일본을 전력제공국으로 고려하고 있다는 보도는 명백히 잘못된 것”이라고 밝혔다.
"또한 유엔사는 위기시 필요한 일본과의 지원 및 전력 협력을 지속할 것이다"고 돼 있다. 이 부분에 대한 영문본은 "Additionally, UNC continues to ensure the support and force flow through Japan that would be necessary in times of crisis."로 돼 있다.
주한미군 관계자는 이에 대해 "through Japan(일본을 통해)라는 표현이 문제가 되는 것 같다"면서 "유엔사 후방기지 7곳이 일본에 있는데 '일본과의 협력'이라기 보다는 '일본을 통해(경유해)' 전력이 지원될 수 있다는 의미"라고 설명했다.
http://m.the300.mt.co.kr/view.html?no=2019071111367668942
난 LONG GAS LINES 도 알면서 고의로 곡해한걸로 본다..
영어 실력 부족으로 무사히 넘어가는걸 기대했다고 본다....
이번에도 고의적인게 보인다....FLOW THROUGH~~를 모를리 없다.....