노벨경제학상 수상자 책 왜곡한 ‘한경의 뻔뻔함’
http://www.hani.co.kr/arti/economy/economy_general/713580.html
왜곡번역 시비, 앵거스 디턴 '위대한 탈출' 재출간
https://news.joins.com/article/19156408
디턴 왜곡·번역한 ‘한경’, 이번엔 샌델 교수 책 ‘짜깁기 번역’ 논란
http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?art_id=201604102002001
불평등의 문제를 지적한 피케티의 "21세기 자본론"이 전세계적 이슈가 되자
이 상황이 불만스러운 한국경제신문이
노벨상을 수상한 앵거스 디턴의 저서 "위대한 탈출"을 왜곡 번역해서
피케티와 대립되는 주장을 한 것처럼 만들어 버림.
앵거스디턴과 프린스턴대학교가 이 사실을 알고 격노, 결국 원문대로 번역하고 재출간.
이 사건 때문에 과거에도 비슷한 짓을 한 것이 발각 됨.
조작 전문의 레알 기레기 오브 기레기들 ㅋㅋ