해외반응
HOME > 해외반응 > 스포츠 해외반응
[WD] 해외 롤유저 "롤드컵 한국어 통역사 통역 참 잘하네"
등록일 : 14-02-04 10:34  (조회 : 39,094) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

지난 롤드컵 해외 스트림에서 활약한 한국어 통역사의 뛰어난 실력을 인정하는 해외 롤팬들의 스레드 입니다.
 
 
 
dhedrt.jpg

 
 
 
 

The_Rapid_Turtle
이번 롤드컵때 한국어 통역사 진짜 잘하지 않아?
그냥 의미만 번역해주는게 아니라 선수가 무슨 생각으로 그런 말은 했는지 등등
잘 알아들을수 있게 통역하던데. 굿잡!
 
 
 
weaponofmd
반면에 OMG 통역사는 진짜 최악이였어...
(주: OMG는 중국 롤 프로팀으로 중국어 통역사를 데려왔던듯 합니다)
 
 

     ㄴtriki_16
     대신 귀여웠잖아
 
 
 
SunnyFuzz
근데 통역하면서 빼먹은 부분들도 있었어.
임프가 예전엔 열정과 동기부여가 있어서 패기했게 최고가 되기위해 노력했는데
요즘은 최고라는 칭호때문에 그걸 지키기 위해 소극적으로 하게된다고 했을때
갑자기 꿀먹은것 처럼 보이다가 열정에 대한 얘기만 통역하더라고.
(주: 임프 - 한국선수 입니다.)
 
 

     ㄴFearlessbunny
     임프가 말을 길게 했잖아,
     그거 보면서 "저걸 어떻게 다 기억하고 통역하지?"라고 생각했던게 기억나.
 
 

     ㄴrgtn0w
     난 그래도 좋은 통역사였다고 생각해.
     몇개 빼먹는다고 그렇게 큰일 나는것도 아니고,
     E-Sports에서 봐왔던 수많은 한국어 통역사들보다 훨!씬! 잘해줬어.
     물론 초브라가 한국어 통역사중에선 부동의 1위지만 이 사람도 되게 잘해줬어.
     (주: 초브라 - 온게임넷에서 한국어<->영어 통역을 하는 사람입니다.)
 
 

     ㄴBestGookNA
     통역할 발언이 길다면 그 발언을 단어 하나 다 외울 필요는 없어.
     그냥 그 사람이 한말의 전체적인 뜻을 외운 다음에
     통역사가 풀이해서 말하는거야. 나라면 그렇게 하겠어.
 
 

     ㄴSunnyFuzz
     난 말을 길게한게 문제였다고 봐.
     선수의 견해를 들을때에는 완전히 다 들어야 할 필요가 있으니까
     문장하나 끝낼때마다 통역을 하는건 어떨까?
     이러면 암기에 신경 쓰지않고 바로바로 통역을 잘 할수 있을거 같은데.
 
 
 
ChrisCP
그게 그 사람 직업이니까
 
 

     ㄴFearlessbunny
     그건 모르겠는데. 라이엇 직원 같았어. 그냥 중국어를 할줄 아는 직원같음.
     (주: 이것 말고도 중국어라고 하는 댓글들이 몇개 있었네요.)
 
 

          ㄴRoboticUnicorn
          한국어겠지
 
 

               ㄴAndrewV
               지금 롤 레딧에서 아시아인들을 모욕한거야? 너 이제 죽음.
 
 
 
kimoh
중국어 통역사에 비하면...
 
 

     ㄴjames_027
     타베가 중국어를 통역했어야 했어.
     (주: 타베 - 중국 프로팀 소속 중국선수인데
     롤드컵에서 유창한 영어로 겸손한 인터뷰들를 하며
     해외팬들의 사랑을 받았던 선수입니다.)
 
 

          ㄴCaptainCoque
          타베 영어 x나 잘했지
 
 

     ㄴKillerNoName
     중국어 통역사 완전 마음에 안들었어.
     통역을 못했던건 둘째치고 영어 실력이 전혀 자연스럽지 못했어.
     제일 열받았던건, 안그래도 목소리 안들리게 말하면서
     자기 말이 끝나기도 전에 자신이 마이크를 내려버려서 끝부분은 항상 못들었던거.
 
 

     ㄴZRand
     영어가 안돼서 그랬는지 선수들이 한말의 단어들과 논리를
     자기 마음대로 뒤섞어서 말하더라구.
     선수들 중국어로 하는말을 듣고 그녀가 그 말을 통역하는걸 듣고는 벙쪘었어.
     통역중에 의미가 잘못 전달되었다는 수준이 아니였어.
     통역사가 영어 질문을 잘 못알아들어서 전혀 다른 질문을 해버리니까
     선수에게서 나오는 대답이 전혀 의미가 없게 되어버리더라구.
 
 

     ㄴaartyy
     대신 귀여웠잖아
 
 

          ㄴtriki_16
          너무 귀여웠어
 
 
 
uaciaut
내가 여태껏 들어왔던 목소리중 가장 침착한 목소리를 가졌더군,
인상 깊었어.
 
 

     ㄴBestGookNA
     내가 제일 좋아했던건 선수들어
     "어.." "음.."하는것까지 똑같이 따라했더라구. 웃겼어.
 
 
 
kingka
나도 방금 이말을 친구에게 했었어.
게임에 대한것들도 정확히 통역했고(통역사가 롤을 하는 선수인것 처럼),
스포츠맨쉽을 이해함과 동시에 장난스러운 디스들도 구별할줄 알더군.
그리고 통역할때 "이 선수가 이렇다고 하네요"가 아니라
자신이 인터뷰 하는 선수인것처럼 1인칭으로 말하는게 좋았어.
선수들 말투 같은것도 잘 캐치해서 통역했고.
 
 
 
KTFlaSh96
내가 보고 들어본 통역사들중 최고였어.
선수들이 "어.."하고 멈칫하는것까지 완벽하게 따라했어.
대단한 통역이였어.
 
 
 
UberChew
감정과 느낌이 전달되도록 통역한게 참 마음에 들었어.
통역을 하는건지 통역사가 선수 대신 대답을 해주는건지 햇갈릴 정도였음.
 
 
 
Ykwim
맞아, 한국어 통역사 쩔었어.
로봇처럼 그냥 말을 되풀이하는게 아니라 감정을 이입해서 통역을 했지.
이렇게 인정받을만 해.
 
 
 
blueflamezero
동의, 잘했어 한국어 통역사!
 
 
 
Straffick
통역사가 이걸 보고 AMA를 해줄지도 모르겠네
(주: AMA - Ask Me Anything으로 주로 인터넷 유명 인사들(프로게이머들 포함)이
가끔 레딧에 "뭐든지 물어봐(AMA)"라는 스레드를 세우고 유저들의 질문에 댓글을 답니다.)
 
 
 
Pepito_Pepito
선수들이 멈칫하거나 생각하는것 까지 따라하더군.
좀 이상하게 느껴졌었는데 좋았어.
 
 
 
ginnyy
초브라도 이번 롤드컵에 와있는데..
왜 초브라가 저 일을 하지 않는건지 모르겠네.
 
 
 
     ㄴSlakr
     저 사람이 전문 통역사인거 일수도?...
     통역사가 되기 위해 공부하는 사람으로써
     라이엇이 쓰는 통역사들이 전문 통역사들인지 알고싶네.
 
 
 
Potato_Battery
한국에서 영어 제일 잘하는 사람일듯.
 
 
 
[삭제된 아이디]
거짓말한거면 어떡하지? 한국 선수들은 통역사가 무슨말을 하는지 모르니까
그냥 자기 맘대로 대답하는거 아니야?
그렇다는건 아니고, 그냥 그럴 가능성도 있지않나 해서.
 
 
 
tk_tommykim
통역사의 자질중 가장 중요한게 각 언어들이 같는 암시적 의미들을 잘 전달하는거야.
보통은 초브라가 이걸 제일 잘하는데 이 사람도 롤드컵에서 진짜 잘해줬어.
 
 
 
mystikas
이 사람 이름이나 아이디 아는 사람없어?
재밌는 사람같은데 정보를 전혀 못찾겠네.
 
 
 
Liquid_Korean
....진짜?
영어를 제대로 할수 있는 사람이라면 누구나 저 정도는 할수 있어
(내가 한국어와 영어를 유창하게 구사할수 있어서 알수있음).
그리고 대체 통역사들에게 왜 잘했다고 해주는거야?
통역사들 무시하는건 아닌데..왜 그러는거야?
(주: 비공감이 많네요)
 
 

     ㄴThe_Raipd_Turtle
     저 사람 직업인건 아는데 보통 사람들이 통역을 할때 보면
     심심한 톤으로 개성없이 그냥 의미만 전달하는데 이 사람은 달랐으니까 그렇지.
 
 

     ㄴZarupta
     중국어 통역 하던 여자가 비교적 심하게 못했으니까
 
 

     ㄴskswldms
     비슈가 페이커 인터뷰 통역한거 봤어? 비슈 방송 좋아하는 팬이고
     비슈 까는건 아닌데 롤드컵 통역에 비하면 비슈 통역은 그저 그랬어.
     (주: 비슈 - 한국인인데, 어린 나이에 캐나다로 이민을 가서
     영어를 아주 잘하는 선수입니다. 페이커 - 한국인 선수입니다)
 
 

          ㄴdkdl
          한국어를 할줄 아는데 비슈가 실수 했다고 생각하는거야?
          난 꽤 정확한 통역을 했다고 생각했는데. 좀 긴장한것 같았는데
          (아마도 통역하는게 처음이였을듯?), 잘했다고 생각함.
 
 

               ㄴskswldms
               그 긴장했다는게 중요한거야,
               통역이 완벽했다고 해도 목소리에 자신감이 없으면
               듣는 사람도 그 통역이 맞는지 의문을 갖게 되니까.
 
 
 
               ㄴBestGookNA
               비슈는 몇개 빼먹었었고,
               롤드컵 통역사같이 선수 말투의 뉘앙스까지 전달하진 못했어.



번역기자:Nostalgia
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : Nostalgia

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

세발이 14-02-04 10:43
   
1빠  역시 롤도 한국!!
꽃보단 14-02-04 10:48
   
일단 목소리부터가 성우삘이였죠 ㅎㅎ
아안녕 14-02-04 10:51
   
중간에 어떤 사람 아이디가
KTFlaSh
낙천 14-02-04 11:08
   
저 성우분 재미있는 에피소드 하나가
Skt 랑 najin이랑 준결승전에서
Najin 소드에 나그네라는 선수가 있었습니다.
Skt의 faker선수가 가 3:2로 이김으로써
어렵게 결승전 진출하고 인터뷰하는데
나그네선수는 못하는줄 알았는데 생각보다 잘해서
놀라웠고 najin소드에 핵심인것 같다 라고 말한거를
통역자분께서 핵심이라는 단어를 뉴클리어(핵)이라고
통역했다고 하네요 ㅋㅋ....
인벤에서 봤던가?..ㅎㅎㅎ;;
     
98ronaldo 14-02-04 12:18
   
ㅋㅋㅋㅋ 그러면 반대의미가 되는거아니에여?
폭탄(BOMB)같은? ㅋㅋㅋ
          
이웃집존슨 14-02-04 13:33
   
그쪽에서 "NaJin 소드의 핵미사일(최후의 무기 등)"이라고 해석했길 바랍니다.ㅋㅋ
짜리콩 14-02-04 11:30
   
통역사의 능력이 부럽네요 ㅠㅠ
이웃집존슨 14-02-04 13:51
   
아마 이 통역사 분을 말씀하시는 것 같아, 유튜브 동영상 링크를 첨부할게용!


http://youtu.be/i-DRXuDDm1g

http://www.youtube.com/watch?v=ySzkhoaTocY#t=431


P.s (둘 다 고화질 가능, 해당 게시자의 페이지에 관련 영상 더 있음.)
     
Uranus 14-02-05 01:48
   
..... 헐
시리타이야 14-02-04 15:14
   
귀여웠다는 중국통역사가 궁금하네요. 얼마나 귀여웠길레 못 해도 용서를 받는지...
     
호호학생 14-02-04 19:58
   
저도 그게 궁금하네요 ㅎㅎㅎ
     
이웃집존슨 14-02-04 21:21
   
http://youtu.be/YWwRVpdreoc
(아쉽게도 한글 자막은 없네요..ㅠㅠ)

롤드컵 선수, Cool이란 닉네임을 사용하는 선수의 인터뷰였는데, 이 영상에서 나오는 통역사를 말하는 것 아닐까요?

(주 : Cool - 중국 대표팀인 OMG의 미드 라이너)
온돌마루 14-02-04 19:55
   
롤롤롤....
한월나인 14-02-04 20:45
   
롤드컵 2연속 우승을 기원합니다.
가출한술래 14-02-04 20:54
   
잘 보고 갑니다
아기건달둘 14-02-04 23:41
   
잘보고갑니다
자기자신 14-02-05 02:30
   
잘 보았어요
오캐럿 14-02-05 08:55
   
//Nostalgia/님.. 주석까지 고생하셨을 긴 번역 잘 봤습니다~^^!
투애니원 14-02-05 11:36
   
잘보고갑니다.
♡레이나♡ 14-02-06 14:00
   
잘보고갑니당 ㅇ_ㅇ ㅎ
오꼬미 14-02-08 15:30
   
ㅋㅋ잘보고갑니다
ckseoul777 14-02-11 03:03
   
얼마나 귀엽길래~잘보고갑니다