해외반응
HOME > 해외반응 > 스포츠 해외반응
[CN] 손흥민 4골! 中 네티즌 "손 성인(聖人)이라 불러도 손색 없겠어"
등록일 : 20-09-21 13:54  (조회 : 94,427) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

손흥민이 유럽 경기에서 4골이라는 경이로운 대기록을 세웠습니다. EPL 손흥민의 토트넘과 사우샘프턴 경기에서 선발 출전하여 4골을 기록하여 팀의 5 대 2 승리를 이끌었습니다. 동료 선수 케인과의 합작으로 멋진 골들을 터뜨렸는데, 중국 팬들의 반응을 알아보았습니다.


000.jpg

002.jpg

003.jpg


 

<댓글반응>

 


爱体育儿:
손흥민이라, 화과산의 손오공과 같은 손 씨인가



- IvanOnTheWay:
그도 손오공의 손자일 지 몰라



IIIMstrong:
진짜 미후왕(손오공)인가??



肖磊Silva:
정말 잘해!


张文伯伯:
확실히 대단해!


碧缇福希斯曼壹度倾后洛施娅英树:
확실히 손 축구왕의 기술은 암흑기가 없지


失去中找自我:
잘해 잘해 잘해


拜仁慕尼黑永远滴神:
해리 케인(토트넘 축구선수)은 오늘 가치로 1억 유로의 가치가 있네


宅男的浪漫主义:
손 성인(聖人)이라 불러도 손색이 없겠어


行走的嬉皮士:
우리 손 형 너무 잘하네


蓝黑小狼花园:
쩔어!!! 마음이 다 편안하네


我想改名字可:
레몬 나무에 레몬 열매가 나고(콩 심은 데 콩 나고, 팥 심은 데 팥 난다는 뜻), 
레몬 나무 아래에 우리 둘이 있어~ (유명한 노래 제목)


- LukeHolland:
무플 방지


- 站在风头上的佩奇:
하하하, 정말 잘하는걸


- 愤怒的小学生5376:
너무 잘해


Real_张家那小航:
정말로 아시아의 빛!


Real_张家那小航:回复@咖啡有点浓_na: 
손흥민하고 우레이(중국의 축구선수)하고 비교하다니, 너 어디 아픈 거 아니냐?


咖啡有点浓_na:回复@Real_张家那小航: 
남이 훌륭하다는 건 인정하고, 우레이를 갑자기 꺼내지 마라. 너무 자신을 깎아내리지 마, 넌 중국인 아니야?


都说了逗你玩:
손흥민은 진짜 잘해


浅唱丶流殇: 
우레이는 중국의 빛이라고 할 수 있지만, 아시아의 빛이라고 할 수는 없어


人民中路走九遍:回复@Real_张家那小航: 
아니, 무슨 이렇게 복잡하게 생각해. 그냥 말로만 간단하게 해.


Real_张家那小航:回复@人民中路走九遍: 
결국 열등감을 인정하기도 싫고, 남의 성공을 인정하기도 싫은 거네


o少年菠菜o:
정말 이 골은 케인(토트넘 축구선수)이 이쁘게 잘 올려서 손흥민이 멋있게 만들었어


这就是街舞工作室:
요리스(토트넘 골키퍼)는 자신의 위치를 잘 잡을 필요가 있어


2016语过添添情:
정말 부럽다


爱臭美的大哥:
부러워하지마, 우레이가 있잖아


左脚能拉小提琴乀:
아시아 축구의 모범이네


司马尘丶:
손날두!!


琴瑟合鸣___:
중국인이었다면 좋았을 텐데, 한 번 오길. 정말 질투난다


llzz66小青龙:
손흥민 쩌네


蒋恬童馨:
케인과 흥민은 똑똑하고 민첩하게 사방을 다니며 잘 교란했어


木鱼的木鱼脑袋:
케인은 내 기억으로는 지난 월드컵에서 빛이 났던 선수로 기억하고 있어


欧皇Oscar:
남의 집 아이가 이렇게 잘하다니, 한국 팬들이 부러워지려고 해


利记小龙虾:
살아있네 손날두!!


一惊一乍像根韭菜:
잘하네, 레몬 나무 아래의 너와 나~


--Nirvana---:
손흥민 정말 말이 안 나올 정도로 잘하네


康神聊球:
아시아 제1 형은 역시 허풍이 없어! 정말 부럽다! 국가대항전이 언제지? 역시 헛된 꿈이 아니었어


八十六度九:
또, 한국인들의 이야기로 도배가 되겠군


wuxvmsmvsue:回复@等一位名字叫做戈多的人: 
편견을 가지고 다른 나라를 존중하지 않는 이런 사람과 말하지 마, 매우 피곤해


也就聊聊:
한국은 인구가 많지 않지만 확실히 보물들이 많구나


伦纳德不断腿不换头像:
꿈 같은 이야기도 아니지, 황인종이라서 안 되는 것이 아니라는 것을 보여준 재능이니까


bard730:
이거 웨이보로 공유할게


黯乡伦:
해설진도 매우 잘했어


看深足:
진정한 축구왕

 

OMEGAyao:
적어도 꿈은 꿀 수 있잖아


释惠悯:
손흥민은 아시아의 빛! 정말 부러울 정도로 잘해!


邓肯爵士:
이번 경기에서 가장 패배자는 중국 남자축구 선수들이라고 생각이나 했겠어?


Mr_Jone7:
점점 더 젊은 시절의 베일을 닮아가고 있군


觱发螭吻:
아시아에서 제일 가는 형이네


Literary·:
명실상부 손흥민이네



번역기자:번역머신JK
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글 및 부적절한 글은 통보없이 삭제 합니다.(또는 댓글 금지조치)
-운영팀-
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 번역머신JK

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

III복불복III 20-09-21 13:56
   
잘보겠습니다
별그리치 20-09-21 13:57
   
와우 드디어 고생하셨습니다.
오늘은 20-09-21 13:57
   
잘 봤습니다
무공 20-09-21 13:59
   
베일이 오면 같이 살아 날 것인가..
기회를 뺏길 것인가...
바두기 20-09-21 13:59
   
잘봤습니다.
Arseanal 20-09-21 14:01
   
我想改名字可:

레몬 나무에 레몬 열매가 나고(콩 심은 데 콩 나고, 팥 심은 데 팥 난다는 뜻), 

레몬 나무 아래에 우리 둘이 있어~ (유명한 노래 제목)
---------------------------
중국에서 '레몬' 혹은 '신 것'의 의미는 부럽고 질투난다는 의미로 쓰입니다.
즉, 손흥민의 맹활약으로 질투나고 부러운 자신들의 처지를 빗대어 풍자한 것.
     
황룡 20-09-21 14:03
   
오호 글쿤요..  bb
     
Arseanal 20-09-21 14:09
   
一惊一乍像根韭菜:
잘하네, 레몬 나무 아래의 너와 나~
---------------------------------------------
(손흥민) 잘 하네, 질투나고 부럽기만 한 너와 나~

대략 이런 뜻.
          
황룡 20-09-21 14:10
   
네 새로운거 알아가네요
황룡 20-09-21 14:01
   
잘봤습니다용 ~ !!!@@!!!
치달충 20-09-21 14:02
   
잘봤습니다
무리뉴 2년차 기대해볼만 한 것인가..
     
에페 20-09-23 15:35
   
토트넘 경기력은 최악이었음
허까까 20-09-21 14:03
   
우축구왕 손축구왕.. 매번 느끼지만 센스가 ㅋㅋ
비알레띠 20-09-21 14:07
   
잘봤습니다 ㅎ
JIN92 20-09-21 14:08
   
손오공은 항상나오네요 ㅎㅎ 잘봤습니다
     
JTBC손석희 20-09-21 17:53
   
일딴 한자가 같음 ㅡㅡ 삼국지에 나오는 손권도 같음

어떻게 해서든 중국인 후손이길
바라는 늬앙스도 있음
늦은깨달음 20-09-21 14:10
   
爱臭美的大哥:
부러워하지마, 우레이가 있잖아
ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ
가만히 있는 우레이 거론하지 마라.
애가 더 초라해져. ㅎ
강씨빌레 20-09-21 14:10
   
잘 봤습니다...
밀리타 20-09-21 14:18
   
잘봤습니다
큰솔 20-09-21 14:23
   
번역 감사드려요 ㅎㅎ
보리건빵 20-09-21 14:23
   
잘 봤습니다~^^
lac774 20-09-21 14:26
   
잘 봤습니다~
사람이라우 20-09-21 14:37
   
잘 보고 갑니다
존버 20-09-21 14:42
   
잘봤어요
오늘비와 20-09-21 14:43
   
번역 감사합니다. ^^
잘봤어용
sunnylee 20-09-21 14:44
   
잘봤습니다
UEFA 20-09-21 14:44
   
재수없는것들 일본이랑 하는짓거리가 똑같네  잘할때는 아시아타령 레드받을때는 우리나만 욕하고 개만도 못한것들
     
에페 20-09-23 15:36
   
일본이랑 토왜 보다는 나아보임
봄소식 20-09-21 14:52
   
즐겁게 감상했습니다. 감사합니다.
booms 20-09-21 14:53
   
한골만 더 넣지 그러면 손오공 가능했을텐데 ㅋㅋ
     
진빠 20-09-21 15:47
   
ㅋㅋ 그럼 손5골..
아리온 20-09-21 14:56
   
잘 봤습니다
일빵빵 20-09-21 15:04
   
잘 보고 갑니다 .
우루사골드 20-09-21 15:14
   
중국반응은 한결같군
쩌부 20-09-21 15:32
   
항상 느끼는거지만.. 쪽본이랑 우열을 가리긴 힘들어도 그나마 중국쪽이 차라리 낫다 . 비교는 언제나 뭐같이 하지만 , 얘넨 시원하게 앞에서 개소리 하거든 . 잘한다 뒤에 뭐 수식어도 많이 안붙고.. 적어도 " 한국은 싫지만" 하눈 구질구질한 통한의 칭찬따위 안받아도 되고 ㅋㅋ
병아리쓸빠 20-09-21 15:34
   
저 많은 인구에.. 응원 할 축구선수 하나가 우레이라..
     
쩌부 20-09-21 16:10
   
중국이라고.. 아예 인재다운 인재가 없는건 아님.. 순지하이도 괜찮은선수였고.. 지금 우레이도 사실 보고있자면 아예 쓰레기정도는 아님.. 다만 중국풍토가 그럼... 엥간히 할줄알면 돈다발 안겨줘버리니까 애들이 외국나갈 도전조차 안함 . 어차피 도전해봤자 유럽에선 벤치겠다 돈도 못벌겠다 .. 그냥 그정도에서 멈추는거임 . 중국에서 돈다발 안겨주니까 자존감은 또 하늘을 찌르고... 얘네 모순인게 또 뭐냐면 외국나가라 말은해도, 시스템 자체가 유럽 보내줄시스템도 아님 .
          
아롱다쟈 20-09-22 03:28
   
따지고 보면 인재가 없는게 맞음 중국리그 돈 쏟아붇고 유망주들 스폰으로 해외진출 시키고혀도 13억 인구에  최고가 순지하이라는건 신기함
     
속초가좋아 20-09-22 09:29
   
우레이는 중국에게 과분할 정도입니다. 저도 잘 모를때는 과소평가 했는데, 실력은 둘째치고 인성에서 참 성숙하고, 냉정한 자기평가를 하는 사람이더군요...자신을 중국인, 중화보다는 우레이라는 축구선수로 봐주기를 바라는것 같았습니다.
Tobi 20-09-21 15:35
   
잘 봤습니다....
궤도 20-09-21 15:47
   
잘 봤습니다...
싸대기 20-09-21 15:55
   
좋구나 ㅎㅎㅎㅎ
유쥬 20-09-21 16:20
   
손성인 ㅋㅋㅋㅋ 잘봤습니다. 감사해요
인왕 20-09-21 16:36
   
잘봤어요.
하늘나비야 20-09-21 16:38
   
진짜 너무 자랑 스럽고 기분 좋네요 손흥민 선수 더더욱 빛나길
해리케인조 20-09-21 16:44
   
팔계 : 손형 뭐하셩??????
손 : 골넣는중이니까 말걸지마~
아이엠미 20-09-21 17:05
   
잘 봤어욤..ㄳㄳ
보미왔니 20-09-21 17:11
   
잘 봤어요~~~~~~~~~~~~~~
모나미펜 20-09-21 17:13
   
세계인구의 20%를 가지고 있는데
변변한 축구선수 한명 없다는것도 능력인듯
제품으로 치면 가성비 똥망 느낌
FOOBAR 20-09-21 17:17
   
번역 잘 봤습니다.
ksy1503 20-09-21 17:29
   
* 비밀글 입니다.
winston 20-09-21 17:37
   
잘봤어요~  ㅎㅎ
carlitos36 20-09-21 17:43
   
니들은 그냥 우레이나 빨어
뱃살마왕 20-09-21 17:47
   
이젠 우레이 빨기도 뻘쭘하지???
iamafool 20-09-21 18:10
   
한국의 빛
숟가락 얹지마라
손나우도 20-09-21 18:28
   
번역 감사합니다
구레나룻 20-09-21 18:37
   
잘봤습니다
리즌9 20-09-21 18:55
   
레몬나무 아래...  재미있는 표현이군요...
여러나라의 은유를 배우는 것도 가생이의 즐거움이죠.
A한빙결1 20-09-21 19:00
   
중국놈들 배아파 날뛰는꼴이 눈에 선하네요..ㅎㅎ
번역 잘봤습니다^^
가출한술래 20-09-21 19:56
   
잘 보고 갑니다
Tobi 20-09-21 22:19
   
번역 감사드려요. 잘 봤습니다....
하늘그늘 20-09-21 22:26
   
一惊一乍像根韭菜:
잘하네, 레몬 나무 아래의 너와 나~
----------------------
중국에서 '시다'는 뜻은 시기와 질투를 의미합니다
부러워 죽겠다는 뜻
가생할배협 20-09-21 23:13
   
고생하셨습니다.
Jaguar1026 20-09-21 23:40
   
잘봤습니다.
아시아에는 숟가락이 너무 많아
골드에그 20-09-21 23:42
   
잘봤습니다.
날아가는새 20-09-21 23:52
   
잘 봤습니다 .
자기자신 20-09-22 03:04
   
잘 봤습니다
잔잔한파도 20-09-22 07:27
   
이제 우레이랑 비교하지 않을 때도 된 것 같은디..
손부장 20-09-23 10:54
   
잘봤습니다
에페 20-09-23 15:36
   
잘봤어요
에페 20-09-23 15:37
   
손 다치지 말고 쭉쭉 가자
ㅇㄹㄴ 21-10-03 20:01
   
잘봤습니다.