한국의 고교 좌완투수 한지웅의 피칭에 대한 반응입니다.
다들 야구에 대해 지식들이 해박해 보입니다.
어떤 사람들은 투구 폼을 보고 부상에 대해 걱정하고,
어떤 사람들은 MLB 선수들의 예를 들며 괜찮아 보인다고 합니다.
신기해하는 반응들이 많고 선수로 계속 뛰었으면 하는 바램들도 있네요.
<주제글>
한국의 고등학교 좌완투수 한지웅의 피칭 딜리버리
<댓글>
Boston Red Sox PBFT
내 생각에는 그가 팀을 위해 피칭 할 때
다른 투수들이 마운드에 만들어 놓은 구멍에 발을 딛는 것에 지쳐서 이렇게 된 게 아닐까 해.
ㄴSpecial_Agent_555
그럴 듯하네.
brobradh77
나는 그가 존x 지저분한 투구동작으로는 1등일 거라는 걸겠어.ㅋㅋ
ㄴLos Angeles Dodgers w0nderbrad
플롯 트위스트 : 모든 투구는 처음에 고무가 달린 공이라고 불린다.
ㄴㄴSan Francisco Giants bassonballs
움찔하나 주자가?
ㄴㄴㄴLos Angeles Dodgers w0nderbrad
젠장. 자동 수정기능 켜고 타이핑해라.
Cleveland Indians taX_8
맙소사, 이 사람은 토미 존 수술을 할 가능성을 높여가고 있네.
ㄴDetroit Tigers CatrapointsTransbian
골반과 사타구니에 반복적이고 기계적인 부담으로 인해 수술할 가능성이 보이는 게 더 신경 쓰이네.
ㄴㄴPhiladelphia Phillies TaquitoPartyat330
맞아. 발끼리 부딪히고 레그 킥이 너무 회전이 많아.
ㄴㄴㄴPsychological-Yam-40
'PAT 킥' 피니쉬 동작이 있지.
하지만 이건 이상하게도 각이 진 댄스 배틀 동작에 가까운 것 같아. ㅋㅋ
ㄴJBtheWise
허리 아래/엉덩이 같은 하반신 쪽이 더 문제일 것 같아.
어깨에도 훨씬 더 많은 토크가 있을 거야
ㄴWashington Nationals pilldom
이 딜리버리 동작 때문에 팔꿈치에 무리가 온다고 할 건 없는 것 같아.
MLB에도 이렇게 심한 크로스파이어를 구사하는 사람은 아무도 없지만,
슈어저나 오타비노가 언뜻 떠오르네. 둘 다 토미 존은 없어.
그가 발을 딛을 때 그의 팔꿈치와 어깨의 상대적인 위치를 봐.
그의 양쪽 어깨와 완벽하게 일직선이지(다시 말해 그의 팔꿈치에서 앞쪽 어깨까지 직선을 그릴 수 있어).
그 딜리버리만을 위한 추가적인 토크는 그의 팔꿈치에서 오는 것이 아니라 등으로부터 오는 거야 .
그가 내려서는 방식 약간 린스컴을 떠올리게 하는 것 같네?
내 생각에는 저 아이에게 무슨 일이 생긴다면 그건 등 쪽 부상일거야.
ㄴㄴMinnesota Twins StuffedDolphin
동의해, 그의 폼은 빠르게 지나가는 토미 존 안구 테스트처럼 보여.
이 영상을 정지해서 보면 그의 발이 앞을 딛는 순간에 어깨보다 위에 공이 있어.
그의 팔은 아마도 심지어 약간 일찍 돌아 올 거야, 약간의 힘 손실이 있을 수도 있지만,
또한 그의 팔꿈치를 너무 늦게 휘둘러 치지 않음으로써 그의 팔꿈치로부터 약간의 부하를 낮출 수도 있어.
ㄴㄴToronto Blue Jays cleofisrandolph1
0:22를 봐. 팔의 하중이 밀려오면서 팔꿈치가 어깨 밑으로 내려와.
나는 그가 토미 존에 꺾임이 좀 있는지가 더 관심이 가지만, 이 영상에서는 정말 모르겠네.
그의 엉덩이와 어깨는 확실히 이것 때문에 위험해. 지속적으로 봐야 할 거야.
ㄴㄴㄴWashington Nationals pilldom
그는 이미 0:22에 공을 던져버려서 잘 보기가 어렵네.
표시해 둔 사이에 있는 딜리버리에서 보면 팔꿈치가 어깨 아래로 떨어지는 게 보여.
ㄴㄴㄴㄴToronto Blue Jays cleofisrandolph1
정확하게 말하려면 옆 쪽 각도에서 찍은 게 필요해.
ㄴSan Francisco Giants CarbyDeLaBungo
야구와 스피드 러닝에 대한 농담들은 내가 왜 레딧에서 상주하고 있는지를 깨닫게 해주지.
ㄴㄴmononudeosis
바보 같은 야구와 소금 소환사 팬들의 결합
ㄴToronto Blue Jays brownmagician
에....agdq(Awesome Games Done Quick) 팬이야
ㄴNew York Yankees grubas
그의 하체가 먼저 죽겠지.
ㄴToronto Blue Jays cleofisrandolph1
영상 속 각도에서 볼 때 팔이 언제 하중을 받는지 알 수 없지만,
가장 큰 것은 엉덩이와 등이 너무 과도하게 움직이는 것처럼 보여.
팔의 실제 타이밍은 괜찮아 보이고.
0:22의 팔의 위치를 보면 약간 평평해.
그건 확실히 마크 프라이어나 안소니 레예스처럼 타이밍에 나쁜 것만은 아니야.
팔꿈치를 조금 더 높이면 고칠 수 있어.
이제 말한 것들은 이것들은 일반적인 것 들이고,
슈어저나 그레인키 같은 사람들은 투구 폼이 완벽하진 않지만,
여전히 튼튼한 팔을 가지고 있어.
Miami Marlins ClevelandDrowns
좌타자스페셜리스트의 신
San Francisco Giants letsgetbrickfaced
좌타자에게 던지는 영상은 없어?
ㄴTohoku Rakuten Golden Eagles Reignado
2:18로 가봐.
ㄴㄴCanada Panz04er
이 영상에서 보자면 직구는 134-137km/h(85-86mph).
체인지업은 약 127km/h(79.4mph).
슬라이더/커브는 118-121km/h(74-76mph)정도네.
ㄴㄴㄴDetroit Tigers CatrapointsTransbian
그의 팔을 보면 85마일보다는 빨라 보이네.
ㄴㄴㄴNew York Yankees sonofabutch
하지만 저런 디셉션과 움직임이라니!
ㄴㄴㄴㄴTohoku Rakuten Golden Eagles Reignado
좌완투수 한지웅은 아직 16살이고, 그 또래의 학생들이 저 정도 속도인건 정상이야.
ㄴㄴㄴㄴㄴNew York Yankees sonofabutch
우와. 인상이네!
ㄴㄴFlorida Marlins peanutmanak47
졸라 지저분하다.
ㄴㄴSan Francisco Giants letsgetbrickfaced
흐잌.
ㄴㄴbee_seam
2:40을 보면 지저분해 보이는 투구동작이야. 타자는 상당히 빠르게 타석에서 나가네
ㄴㄴMIAMarc
말 그대로 불공평하네.
그의 슬라이더는 타자들 3피트 정도 뒤에서 던져져서 스트라이크존으로 들어오네.
ㄴㄴChicago Cubs Cubs_Fan_1991
16살이든 아니든 그건 나한테 큰 의미가 없어.
내가 뛰고 있을 때 조차 그 누구도 못 건드렸을거야.
ㄴㄴEdgewood78
내 생각에 그 좌타자가 잘 버티고 있는 것 같아. 그는 존 크럭처럼 하지 않았어.
Hokkaido Nippon Ham Fighters Ryuuken1789
크로스파이어 딜리버리가 있고 그 다음에 이 빌어먹을 꼬맹이가 있네.
ㄴTheRealSuperNoodle
그가 사이드암이라고 상상해봐.
Toronto Blue Jays Astrallevel
그는 발을 딛을 때 마운드 중심에서 3피트 정도 떨어져 있는데,
어떻게 공을 일관되게 던질 수 있을까?
ㄴChicago Cubs OfTheDim
잘 조준해서?
Chicago Cubs Jujiboo
WHIP는 왜 한글로 안 써져 있어?
ㄴArizona Diamondbacks JARZMcPICKLEZ
한국어는 음절 언어여서 WHIP와 같은 약어는 표시하기가 쉽지 않아.
볼넷과 이닝 당 안타수를 뜻하는 한국어 단어들은 횡설수설하는 것처럼 들리고 훨씬 더 길어질 거야.
ㄴㄴLos Angeles Dodgers sadisticpotato
그건 ‘더해진’ 부분이야.
그리고 WHIP는 던져진 상태로 변화된 것에서 조건의 양이야.
OBP와 같이 한 조건의 비율을 가리키는 약어는
문자 그대로 베이스(출루)에서 퍼센트(율)를 의미하는 ‘출루율’로 잘 번역할 수 있어.
WHIP를 사용하면 조건이 이닝 당 피사사구에 피안타율을 더해야 하는데
분명히 방송에서 보여주기엔 큰 불편함이 있어.
또 사실 한국어가 약어를 정말 잘 쓰지 않아.
편집: 사람들이 친절하게 말해줬듯이, 한국어는 수많은 약어를 가지고 있어.
그냥 따지고 보면 비속어라서,
나는 단지 "속어"나 "정식" 철자법만 생각하고 있었기 때문에 그렇게 말한 거야.
ㄴㄴㄴLos Angeles Dodgers w0nderbrad
무슨 말이야? 한국인들은 새로운 여러 가지 약어를 만드는 것을 좋아해.
시간이 주어지거나 그럴 권한이 있다면, 그들은 쉬운 것을 떠올릴 수 있을 거야.
한국인은 베스트 프랜드의 줄임말인 '베페'가 있고, 스타벅스의 경우는 딱 생각나네.
WHIP는 한국어로 길게 하는 것보다 쓰기 편한 것 같아.
또 게으른 한국 청소년들이 그것에 대해 말을 만들만큼 충분히 널리 쓰이지도 않아. ㅋㅋ
ㄴㄴㄴㄴLos Angeles Dodgers sadisticpotato
베스트 프렌드, 스타벅스의 둘 다 영어 단어를 한국어 발음으로 줄인 말이야.
하지만 지금 생각해 보면, 대부분 정부기관이나 다른 시설의 이름을 가진
적절한 한국어의 약어가 분명히 있어.
한국말의 줄임도 많지만, 이런 것들은 거의 다 속어인데,
솔직히 너무 오랫동안 한국에서 안 살았더니 다는 모르겠어.
이런 경우에 용어가 한국어화 되는 걸 받아들일 수 있겠어?
ㄴㄴㄴArizona Diamondbacks JARZMcPICKLEZ
한국 야구 용어를 분명히 알고 있는 사람이 대단히 잘 써줬네! 고마워! 나는 오늘 새로운 것을 배웠어!
ㄴㄴㄴBoston Red Sox strategicwingreserve
또한 한국어가 실제로 약어를 하지 않는다는 사실.
이 부분은 사실이 아니야. 네가 지적했듯이,
한국어는 WHIP처럼 쉽게 줄여서 쓰일 수 있는 것이 아니라면 약어가 넘쳐나.
잘 알려진 예로 '먹방'으로 알려진 ‘먹방’이라는 말은 먹는 방송이야.
우리는 심지어 "개그콘서트"가 개콘으로 줄여지지.
잘알. 엄친아. 감분사. 인싸/아싸....쭉 많아. 한글로는 줄임말 또는 약어야.
Cleveland Indians GroundhogNight
솔직히 빌리 와그너가 생각나.
여기서 가장 큰 건 그가 모든 피치에서 엉덩이를 닫아둔다는 점이야.
대단해. 많은 젊은 투수들이 너무 빨리 엉덩이를 돌리거나 약간 일찍 흘러내려 힘을 잃거든.
이 아이는 엉덩이를 강제로 닫아 속도를 증가시키는 방법을 찾아냈네.
ㄴLos Angeles Dodgers JackThreeFingered
맞아, 빌리 와그너, 그리고 내 생각에 비슷한 MLB 투수들이 몇 명 있었던 것 같아,
비록 과장된 딜리버리는 아니지만.
알 레이터 정도?
내가 좀 게을러서 찾아 볼 수는 없지만,
그래. 그건 내가 생각했던 것만큼 그렇게 터무니없는 건 아닌 것 같아.
Chicago White Sox Cawpdawg78
저 딜리버리는 타자가 적응하는 데 1분이 걸릴거야. 만약 내가 타자라면 정말 열 받겠네.
pecial_Agent_555
재밌어 보이긴 하는데 스카우터들은 뭐하고 해? 안전 한거야?
Philadelphia Phillies Jambrokio
몇몇 KBO 팀이 그에게 기회를 주면 좋겠네. 왜냐하면 재밌어 보이잖아!
저 선수의 공을 때리는 것도 같은 말일 텐데.
번역기자:좋은하루요
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.
*노골적인 인종차별성 댓글 및 부적절한 글은 통보없이 삭제 합니다.(또는 댓글 금지조치)
-운영팀-