커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 동아시아 게시판
 
작성일 : 16-01-25 00:05
[기타] 저 아래 쭝궈런이 하는 소리가 헛소리인 이유..
 글쓴이 : Centurion
조회 : 3,029  

iGhGR6xiNx9f3s5an1OmTE8vHUn.jpg


첫번째.. 
세종대왕이 한글을 중국인들을 위해 만들었단 헛소리를 늘어놓는데...

중국인들은 한자를 포기하면 답이 없죠..
특유의 동음이의어가 미친듯이 많아서 같은 음을 성조를 달리해서 표현해야 되는데...

훈민정음으로도 짱개국 특유의 성조를 다 표현 못함.. 영어도 마찬가지고..

동음이의어 때문에 그냥 자기들끼리 상형문자 계속 쓸수 밖에 없죠.

두번째..

나랏말싸미 듕귁에 달아 문짜와로 서르 사맛디 아니할쌔 
이런 젼차로 "어린 백셩"이 니르고져 홇배 이셔도 마참내 "제 뜨들 시러 펴디 몯핧" 노미 하니라 
"내 이랄 위하야" "어엿비 너겨" 새로 스믈 여듧짜랄 맹가노니 
사람마다 해여 수비 니겨 날로 쑤메 뼌한킈 하고져 핧 따라미니라 

國之語音 異乎中國 與文字不相流通(국지어음 이호중국 여문자불상유통) 
故愚民 有所欲言 而終不得伸其情者 多矣(고우민 유소욕언 이종부득신기정자 다의) 
予 爲此憫然 新制二十八字 欲使人人易習 便於日用耳(여 위차민연 신제이십팔자 욕사인인이습 편어일용이) 
다운로드.jpg


세종대왕은 훈민정음 서문을 작성할 때  
한국어를  새로 창제한 훈민정음으로 작성했는데...
짱개국 백성들을 가르치려고 훈민정음을 창제했다면...

"나랏말싸미"를 훈민정음으로 써놓는게 아니라..
國之語音 異乎中國 與文字不相流通(국지어음 이호중국 여문자불상유통)  

이 한자 문구의 명나라식 발음을 훈민정음으로 작성해 둬야 되는거죠.

나라말싸미 듕국에 달라 -> =>꿔지위윈 이후중궈 이원쯔 부샹류퉁 
즉, 짱개국 사람들을 위해 한글 창제를 했다면.. 위와 같이 서문을 썼어야 정상임..


다운로드 (2).jpg다운로드 (3).jpg


하여튼.. 짱개국 국민들은 어이 털리는 망상을 너무 많이 하네요..
동음이의어에 성조없으면 안되는 쭝꿔런들은 상형문자나 열심히 외워서 계속 쓰세요..

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
두부국 16-01-25 00:11
   
Thorgeirr을 아시나요? 한국어가 중국어하고 비슷하다고 하는 짜장족이더군요
     
Centurion 16-01-25 00:28
   
예전에 저하고도 여기서 댓글 주고 받았죠.

역갤 출신 노답인물로 압니다. 역갤에서 흔적은 지웠던 모양인데..
일뽕들 사이에서 좀 유명한 모양인가 보더군요,.
슬퍼하지마 16-01-25 00:18
   
제가 알기론 훈민정음이 창제될 당시 한자음은 저렇지 않았으나, 세종대왕님께서 한자의 원음을 살리기 위해 동국정음에 실린 한자어 표기에 따랐다고 알고있습니다.
mymiky 16-01-25 00:26
   
걍.. 한글이 부러워서 그렇겠죠ㅎㅎ
좋은건 알아가지고ㅋ

원세개도 한글을 청나라에 보급하려고 한적도 있고,
50년대 중국 공산당이 북한에서 한글 배워다가
중국의 문맹을 고치려고 시도할뻔한적이 있습니다.

근데, 소국의 문자를 ㅂㄷㅂㄷ 해서,
뭐,, 실행이 안되었지만요.

중국 지도자들도, 한글이 편리하다는건 알고 있었어요.
다만, 대국의 자존심과 한자가 가지는 오랜 역사를 지울순 없다.
뭐 그래가지고, 번체자 대신 간체로 바꿔서 지금도 사용중이죠.
     
Centurion 16-01-25 00:39
   
근데 뭐 한글을 가져가도.. 중국어를 커버칠 수 있을지 의문이긴 해요..

말하기와 듣기는 성조로..
쓰기는 한자로..

이렇게 하지 않으면 노답일듯 하네요..

게다가 방언까지 심각해서, 다른 지방이나 소수민족들은
한문 자막없인 알아듣지도 못한다는 수준이니..
     
두부국 16-01-25 00:46
   
걍 중국은 대단해봤자 물량밖에 안됩니다 속으로 파보면 볼수록 허접하고 거품입니다
청춘시대 16-01-25 00:30
   
이거 예전에 TV에서 본적이 있어요. 중국어 신기방기. 사씨식사사 맞죠?
     
Centurion 16-01-25 00:48
   
글쎄요.. tv에서도 나온거 같긴한데... 인터넷에서 오래전부터 떠돌던 유머자료지요 ㅎㅎ
모니터회원 16-01-25 01:52
   
답글달다 일개 사신을 위해 글자를 만들었다는 부분을 읽고 내가 이런글에 답글을 달아야 하나
회의감에 빠져버렸습니다.

그 긴 시간동안 겨우 사신 편하라고 훈민정음을 만들었다니... 이건 세종대왕께 대한 모욕이죠.

중국이 발음기호(한자병음)가 따로 있지만 이건 현대에 와서 컴퓨터나 휴대폰에 문자를 빠르고 편리하게
입력하기 위해 도입된걸로 압니다.
(그것도 입력후 한자를 찾아 변환시켜야 하죠 - 동음이의어가 많아서)
     
Centurion 16-01-25 02:33
   
요즘 인터넷에 역갤러, 화교짱개, 사이버전사, 정신이상자 등등..
정말 많은 부류의 분탕들이 날뛰고 있지요..

상식적으로 그냥 역관 불러다 통역시키면 되는데..
한 나라의 지존인 왕이 몇년간 사신한테 중국발음 가르치려고 글자체계를 만들었단
기똥찬 주장은 아마도.. 쭝꿔런 아니고서야 할 수 없는 생각일 거 같네요..

뭐, 저런 쭝꿔런이 날뛰는걸 보니...
설마 고구려 지방정권 타령하던 동북공정에 이어 한글은 중국글자라고 우길 한글공정이라도
준비 중인가 살짝 의구심이 생깁니다.. 아무리 중국이 양심불량에 미친 나라라고 해도..
설마 그 정도까지 하진 않으리라 봅니다만.. ㅋㅋ
          
두부국 16-01-25 02:42
   
 
 
Total 2,148
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
15 [기타] 늦었지만 지금부터라도 준비하면 됩니다. 두부국 02-04 1800
14 [기타] 한국의 8촌 이내 혼인 금지에 대한 법에 대하여 궁금… (23) 에치고의용 02-03 6945
13 [기타] 우리나라 영토 (3) 두부국 02-03 5288
12 [기타] 조선인은 '고구려'를 어떻게 생각했을까 (3) 두부국 02-02 4219
11 [기타] 중국이 소수민족 다루는 방법. (9) Centurion 02-01 3395
10 [기타] '연행'(連行)이란 단어는 강제성을 포함하고 … 엄빠주의 02-01 1598
9 [기타] 우리 상고역사 고조선 알리기 두부국 02-01 1735
8 [기타] 고조선에서 만들어진 '이두문' (3) 두부국 02-01 2222
7 [기타] 역사교과서, 현대사보다 상고사ㆍ고대사가 더 걱정 (3) 두부국 02-01 1308
6 [기타] 일본 서기 말이죠 (11) 스파게티 01-30 2109
5 [기타] 흉노족에게 납치 당하는 중국녀 (2) 두부국 01-30 4706
4 [기타] 주류사학 계보 (3) 두부국 01-29 2440
3 [기타] 별무반 군대조직 두부국 01-28 1849
2 [기타] '고구려 평양의 진짜 위치 찾기' 연구 활기 (7) 두부국 01-28 4275
1 [기타] 발해 중앙 군사 조직 (1) 두부국 01-27 2740
 <  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80