<삼국사기>에 모화군의 기록이 있다. 지금의 경주시 외동읍 모화리를 중심지로 한 행정구역인데, 서라벌의 남쪽 관문이자 국방상의 요지였던 듯 하다.
<삼국사기>의 기록은 아래와 같다.
임관군(臨關郡)은 본래 모화군(毛火郡:모화(毛火)는 문화(蚊化)라고도 썼다.)인데 성덕왕이 이곳에 성을 쌓아 일본적(日本賊)의 길을 막았다. 경덕왕이 이름을 고쳤다. 지금(이하 고려시대)은 경주에 합쳐져 속하였다. 영현이 둘이었다. 동진현(東津縣)은 본래 율포현(栗浦縣)이었는데, 경덕왕이 이름을 고쳤다. 지금은 울주에 합쳐져 속하였다. 하곡현(河曲縣:곡(曲)은 서(西)라고도 썼다.)은 파사왕 때 굴아화촌(屈阿火村)을 빼앗아 현(縣)을 설치하였다. 경덕왕이 이름을 고쳤다. 지금의 울주(蔚州)이다.
여기서 모화(毛火)와 문화(蚊化)가 대응하고 있다. 뒤의 화(火)는 훈차로써 ‘벌(넓은 들을 가진 지형)’을 뜻하며, 삼국시대의 기록에 자주 등장하므로 이론의 여지가 없다. 화(化)는 화(火)와 같은 음의 한자를 써서 ‘벌’을 표기하였다.
재밌는 것은 앞의 모(毛)와 문(蚊)이다. 모의 훈은 ‘털, 거웃’ 등으로 문(蚊:모기)의 훈이나 음과 대응되지 않아서 음차한 것을 알 수 있다. 그런데 모(毛)의 상고음은 받침에 /g/ 또는 /k/이 있어서 현대의 한자음과는 차이가 있다. 우리 발음으로는 ‘모그’에 가까웠을 것이다. 이걸 문(蚊)자와 대응시키면, 당시 신라말로 ‘모기’는 ‘모그’와 유사했을 것을 알게 된다.
모화군(毛火郡)은 현대 발음으로 ‘모그벌’ 정도로 추정된다. ‘모기가 많은 동네’일 수도 있고, 서라벌로 들어가는 ‘목’이라는 뜻에서 붙은 이름일 수도 있을 것이다.