VIDEO
またあなたのこと考えてた
마타아나타노코토캉가에테타
다시 너에 대해 생각했었어
窓の向こうを眺めながら…
마도노무코-오나가메나가라…
창 너머를 바라보면서…
何かしてないと
나니카시테나이토
뭔가를 하지 않으면
そういつの間にか
소-이츠노마니카
그래, 어느샌가
同じ景色に迷い込むの
오나지케시키니마요이코무노
같은 풍경에 빠져들고 있어
どうにもならないと
도-니모나라나이토
아무리 해도 안 된다는 것을
わかっているでしょう
와캇테이루데쇼-
알고 있겠죠
そんな自分をそっと宥めてる
손나지분오솟토나다메테루
그런 자신을 조용히 달랬어
人を好きになってしまうと
히토오스키니낫테시마우토
사람을 좋아하게 되는 것은
1日が短くなる
이치니치가미지카쿠나루
1일이 무척 짧아져
会いたいって思うだけで
아이타잇테오모우다케데
만나고 싶다고 생각하는 것 만으로
陽は昇り沈んで行く
히와노보리시즌데유쿠
해는 떠오르고 저물어 가
ため息をつくと運が逃げると
타메이키오츠쿠토운가니게루토
한숨을 내쉬면 운이 도망간다며
誰かからいつか言われたけど
다레카카라이츠카이와레타케도
언제 누군가 에게 들었었지만
胸に募るこの切なさ
무네니츠노루코노세츠나사
마음에 더해지는 애달픔은
言葉にできない
코토바니데키나이
말로 표현 못해
またあなたのこと考えてた
마타아나타노코토캉가에테타
다시 너에 대해 생각했었어
きっとみんなにあきれられる
킷토민나니아키레라레루
분명 모두에게 질려 버릴 거야
できることならばもう私だって
데키루코토나라바모-와타시닷테
될 수 있는 한 이제 나 또한
少しだけでも忘れたいよ
스코시다케데모와스레타이요
조금만 이라도 잊고 싶어
愛とか恋以外
아이토카코이이가이
사랑이라던가 연애 외에
夢中になれるもの
무츄-니나레루모노
푹 빠질 수 있는 것
1つくらい何か見つけなきゃね
히토츠쿠라이나니카미츠케나캬네
하나 정도 뭔가 발견하지 않으면
夜が来ても眠れないのは
요루가키테모네무레나이노와
밤이 와도 잠들 수 없는 것은
心がつぶやくから
코코로가츠부야쿠카라
마음이 혼란스러우니까
いろんなことを思い出して
이론나코토오모오이다시테
여러 가지를 생각하면서
天井を見上げている
텐죠-오미아게테이루
천장을 올려다보고 있어
明け方の夢はいつも浅くて
아케가타노유메와이츠모아사쿠테
새벽녘의 꿈은 언제나 깊지 않아서
鳥たちの声にうつらうつら
토리타치노코에니우츠라우츠라
새들의 소리에 꾸벅꾸벅 졸아
夢の中で会えただけで
유메노나카데아에타다케데
꿈 속에서 만난 것 만으로
しあわせになれる
시아와세니나레루
행복해져
またあなたのこと考えてた
마타아나타노코토캉가에테타
다시 너에 대해 생각했었어
窓の向こうを眺めながら…
마도노무코-오나가메나가라…
창 너머를 바라보면서…
何かしてないと
나니카시테나이토
뭔가를 하지 않으면
そういつの間にか
소-이츠노마니카
그래, 어느샌가
同じ景色に迷い込むの
오나지케시키니마요이코무노
같은 풍경에 빠져들고 있어
どうにもならないと
도-니모나라나이토
아무리 해도 안된다는 것을
わかっているでしょう
와캇테이루데쇼-
알고 있겠죠
そんな自分をそっと宥めてる
손나지분오솟토나다메테루
그런 자신을 조용히 달랬어
寂しさが追いかけて来る
사미시사가오이카테데쿠루
외로움이 쫓아오고 있어
蒼ざめた東の空
아오자메타히가시노소라
밝아오는 동쪽의 하늘
目尻から流れている涙は
메지리카라나가레테이루나미다와
눈가에서 흐르고 있는 눈물은
いつの日にか消えるのかな
이츠노히니카키에루노카나
언제쯤 사라지게 될까
もうあなたのこと考えない
모-아나타노코토캉가에나이
이제 너에 대해 생각하지 않을 거야
きっと無理だとわかっている
킷토무리다토와캇테이루
분명 무리라고 알고 있어
それは叶わない
소레와카나와나이
그것은 이룰 수 없어
そう願いなのに
소-네가이나노니
그래, 바라고 있는데도
ずっと頭を離れないよ
즛토아타마오하나레나이요
계속 머릿속에서 떠나지 않아
またあなたのこと考えてた
마타아나타노코토캉가에테타
다시 너에 대해 생각했었어
窓の向こうを眺めながら…
마도노무코-오나가메나가라…
창 너머를 바라보면서…
何かしてないと
나니카시테나이토
뭔가를 하지 않으면
そういつの間にか
소-이츠노마니카
그래, 어느샌가
同じ景色に迷い込むの
오나지케시키니마요이코무노
같은 풍경에 빠져들고 있어
どうにもならないと
도-니모나라나이토
아무리 해도 안 된다는 것을
わかっているでしょう
와캇테이루데쇼-
알고 있겠죠
そんな自分をそっと宥めてる
손나지분오솟토나다메테루
그런 자신을 조용히 달랬어
가사 출처: 알송
http://48daisuki.tistory.com/353
위에 영상은 2017 총선거 감사제 - 권외 콘서트에서 부른 "다시 너를 생각했어"라는 노래 입니다
타케우치미유가 이번 2차 경연에서 노래가 폭망 했다는 후기가 많네여, 요새 다이어트 한다고 하던데 그 영향일려나는 생각도 들고요
2차경연 망친 미유와 달리 친한파로 알려진 미여자키 미호는 잘불렀다는 후기를 보며 생각 난점은 미야자키 미호는 프로듀스 한일 연습생중에 제일 연장자 입니다, 미야자키 미호는 전성기 체중 적을때 사진과 체중으로 전성기(과체중 시절) 비교사진을 본적이 있는데 차이가 엄청 나더군욤 ㅎ, 미야자키 미호는 지금도 위에 영상에 2017년보다는 살이찐 상태이긴 합니다, 미유도 살찐 상태이구요
노래라는게 자기한테 어울리는 노래가 있다는게 생각이 들어서 올립니다
영상 첫번째 스타트는 다케우치 미유 -->니카니시 치요리-->미야자키 미호 이렇게 노래를 부르면서 시작 됩니다