일본어로 부르니까 K-pop 필이 더이상 느껴지지 않는다.
동남아시아 애들이던 일본애들이던 Kpop을 왜 좋아하는지 부터 기초부터 파고들 필요가 있다고 보는데
중국어로 부른 Kpop노래, 일본어로 부른 Kpop노래, 영어로 부른 Kpop노래는 더이상 Kpop의 그 느낌이 전혀 안와.
일본 진출하면서 일본어로 부른 노래들 전부 본 노래에 비해 퀄리티가 떨어져 보이고 일본인에게도 저게 본래의 노래보다 호응을 얻을 수 있을까? 정말 의문이다.
소녀시대만큼은 정말 저런 현지화 전략 안했으면 한다.
일본 탑가수가 한국 진출하면서 히트곡을 한국어로 번안해서 부른다?
솔직히 난 그런 노래가 히트할 수 있다고 생각 안하거든.
역으로 한국 탑가수가 히트곡을 일본에 일본어로 부른다?
히트하겠냐.
그런데... 카메라 정말...;; 일본이 확실히 댄스가 장기인 그룹이 별로 없나봐요... 앵글이 포미닛을 제대로 살리질 못하넴... 포미닛을 제대로 살릴려면 카메라 움직임이 정말 좋아야 하는데... 저건 뭐 허구헌날 클로즈업이야. 춤을 제대로 보여줘야 하잖아...
예전 빅뱅 때도 느낀거지만... 퍼포먼스의 맛이 떨어진다.
음질은 어디 엠카만도 못하고...
대체 저거 어떤 방송이냐...
이러니 저러니 욕하고 있지만 실제로 우리나라의 불법 음원 다운이 가장 큰 영향을끼치죠
우리나라에서 예전처럼 CD 200만장나가고 하면 굳이 일본어로 바꿔서 일본가서 활동안해도
먹고삽니다 그리고 현지화해서 일본어로 바꾸는것에 대해 부정적으로 말씀하시는데 소수의 마니아층이
한국어로 된 CD 얼마나 팔아줄거라 생각하시는지 모르겠네요... 현지화해서 히트를 해야 분명 돈이
되는겁니다. 우리가 듣기에 노래가 이상하다고 해서 현지화를 왜 하는지 모르겠다고 말씀하시는건
비지니스 적인 마인드가 없기때문이죠 kbs 프로그램에서 본거지만 일본유학생이 한국에서 유학생활하면서 가장 충격적인것중에 하나가 바로 불법으로 음악을 다운받는 광경이었다고합니다. 일본에선 생각할수도없는 일이었다는군요.. 이게 바로 우리나라 가요가 아시아에서 꽤나 큰 호응을 얻으면서도 세계에서 2번째로 큰 음반시장인 일본에 가서 현지화해서 활동하는 이유입니다... 한가지 예를 들자면 일본에
잘나가는 가수가 우리나라에 와서 일본어로된 앨범을 정식 발매한다면 아마 .. CD 로는 1만장 이상
팔릴지 의문이네요.. 생각없이 현지화 하네 라고 말씀하시기 전에 그럴수 밖에 없는 환경과 그래야만
하는 가수들을 불쌍하게도 좀 봐주시죠.. ㅋ
팝가수가 일본가서 영어로 부르고 계속 활동합니까?? 일회성이고 잠깐 가는거지.. 일본가서 꾸준히 어느정도 활동할꺼고 미국유명가수랑 우리나라 가수랑 인지도부터가 틀린데..같은 위치라고 생각하면 오산이죠..글고 무슨 중국에서 왔다고하면 어쩔거같다는 생각은 인종차별하는 니 썩은 대가리에서 나온거고..안정된 한국생활 버리고 세계음반업2위인 일본에 진출해서 외화벌이 하면 응원은 못해줄망정 지들이 무슨 음악평론가마냥..실패해도 도전은 위대한것...