작성일 : 14-06-18 23:58
[카라작성] [트윗배달] 니콜 트윗 (22:32)
|
|
조회 : 881
|
▷https://twitter.com/_911007/statuses/479255218450726912
(아직 오픈 않한 뉴스사이트에요
영어로 뭔가 말이 잔뜩 나오는데 패스!
23일 오픈인듯 보입니다 pc모드로 들어가보면 에일리 영상이 뜨기도 하네요 ?)
▷http://moonroknews.com/
Founder's message
When my team and I created this website, we did it with one thing in mind – you. Yes you, sitting in front of your computer in your room, or surfing on your smartphone while on the subway. moonROK is yours, whether you are in Singapore, Spain, or South Africa. moonROK is yours whether you are a fan, an artist, or anything and everything in between. Whoever you are, wherever you are, whatever you do, if you love K-Pop or are even remotely interested in it, moonROK is for you.
moonROK started out as a measly little idea I had during my senior year of college. At the time, I was writing my senior thesis on the history, development, and future of K-Pop and the Korean music industry. While doing research, I realized that there was an obvious absence of English-language resources relating to Korean pop music. Of course there were (and still are) great blogs, community forums, and editorial sites that posted K-Pop related news, but there was no legitimate site whose purpose was to publish accurate, fast, and unbiased K-Pop news. As I continued my search for dependable resources, I thought to myself, Hmmm, someone should really create a news site for K-Pop. That would be really helpful for people…
Two years later, I decided to create that website, and moonROK was born. My goal in creating this website is simple: to report the news. To do this, moonROK has partnered with multiple Korean entertainment media outlets that have graciously agreed to share their stories with us. Now instead of sitting around and waiting for someone to translate the news for you, we publish the news at the same time as our Korean partners, but we publish it in English. This way you can read the news as it is actually happening, not an hour or a day after it has already happened. Pretty awesome, huh?
One of the coolest things about K-Pop is that the community that surrounds it is one of the most unique, diverse, and passionate groups of people in the world. People of all ages, races, sexes, religions, and nationalities are united by their love for a culture and music entirely different from anything in their home country. This is why I chose “moonROK” for our name. In Korean, the word 문 is pronounced moon, and it means “door.” South Korea’s official name is the Republic of Korea, commonly abbreviated R.O.K. In other words, moonROK is the door to Korea. We are a portal designed to bring fans of diverse backgrounds from every corner of the earth to one convenient place where you can satisfy all of your K-Pop-related needs. Whether you want to keep up with your favorite artists, find touring information, watch exclusive interviews, or interact with fellow fans, moonROK is catered specifically to you and what you enjoy and want out of the K-Pop community. Again, moonROK is for you.
At moonROK our mission is “to bring you closer to the music, the artists, and the culture that you love,” and I can personally promise you that we will strive to achieve this mission every day. I sincerely hope that you love moonROK as much as we have loved creating it for you. Thank you for stopping by moonROK, and we hope to see you around more often!
Sincerely,
Hannah Waitt
Co-Founder and Creative Director, moonROK
|
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
|
|