https://edition.cnn.com/2018/10/25/asia/north-south-korea-dmz-intl/index.html
The move is a highly symbolic one that South Korean President Moon Jae-in and North Korean leader Kim Jong Un hope will further reduce tensions between Seoul and Pyongyang.
The JSA, which is also known as the Panmunjom truce village, has long been considered one of the most dangerous borders on the planet. Former US President Bill Clinton once called it the "scariest place on earth."
Moon and Kim are out to change that. They held their first-ever meeting at the JSA -- during which each leader symbolically crossed the military demarcation line that runs through the village -- and vowed to turn the entire demilitarized zone (DMZ) that divides North and South Korea into what they called a "peace zone."
남북한은 합동안보구역(JSA)에서 모든 무기와 탄약을 제거했다
남북한 군인들이 서로 마주 보고 서서 총을 들고 서있는 남북한의 악명 높은 지점
이 움직임은 한국의 문재인 대통령과 북한 지도자의 상징적으로 하는것이다
김정은은 남북간의 긴장을 더욱 완화시킬수 있기를 희망하고 있다
판문점 정전 마을로도 알려진 JSA는 오랫동안 지구상에서 가장 위험한 국경 중 하나로 간주되어 왔다
빌 클린턴 전 미국 대통령은 한때 그것을 지구상에서 가장 끔찍한 곳이라고 불렀다
문대통령과 김위원장은 이를 바꿀 예정이다. 그들은 JSA에서 그들의 첫 회담을 열었는데
그동안 각 지도자는 마을을 가로지르는 군사분계선을 상징적으로 통과했고
남북과 북한을 나누는 비무장지대를 평화의 지대로 전환하겠다고 다짐했다.
출처 http://cafe.daum.net/hanryulove/IwYk/686338